Valoración de la participación de CTV Teatro en el XIV Festival Internacional de Teatro Experimental de El Cairo, septiembre 2002

    Tras la invitación oficial recibida mediante Fax, con fecha 8 de agosto de 2002, se prepara la expedición que, finalmente, está compuesta por un total de 27 personas, según el siguiente detalle:

   1.- Esther Delgado Reina, actriz

  2.- Rosa María Jiménez Marcelo, actriz

  3.- María Dolores Páez Canales, actriz y diseñadora de vestuario

  4.- Josefa Marcelo Pérez, actriz

  5.- Noelia Madroñal Monge, actriz

  6.- María Teresa Reina Aranda, actriz

  7.- Estrella Herrero Espinosa, actriz

  8.- Victoria Ramos Garrido, actriz

  9.- José Luis Ortega García, actor

10.- José Antonio Marín Pérez, actor

11.- Antonio Morillas Rodríguez, actor y director

12.- Antonio Carrere Romero, actor

13.- Rafael Rodríguez Cabello, actor

14.- Antonio Manuel Morilla López, actor

15.- Manuel Durán Durán, actor

16.- Manuel Corral Melero, iluminación

17.- José Sánchez Vázquez, sonido

18.- José Delgado Ibáñez, montador

19.- Juan Antonio Madroñal Reina, montador

20.- José López del Río, diseñador de vestuario y traductor de inglés

21.- Tamara Morillas Páez, traductora de árabe y inglés

22.- Álvaro Quintano Sánchez, regidor

23.- María José Díaz Pérez, maquilladora

24.- Roberto Vázquez Almansa, cámara de Televisión

25.- Montse Sánchez García, periodista

26.- María Dolores Monge Gómez, acompañante

27.- Rocío Madroñal Monge, acompañante

A los efectos de abaratar costes, el viaje se realiza en autobús desde Dos Hermanas a Madrid, saliendo a las 12 de la noche del día 2 de septiembre, cogiendo el vuelo de ALITALIA MADRID-ROMA del día 3 de la 17,10 de la tarde, con enlace en Roma hacia El Cairo, llegando a la 1,10 de la madrugada del día 4 de septiembre de 2002.  La escenografía se factura como equipaje personal, llevando cada componente de la expedición la mitad de los kilos permitidos por persona, para poder utilizarlos para la escenografía.

 

En el aeropuerto de El Cairo somos recogidos por la organización del Festival, que traslada la escenografía al teatro donde actuamos y a las personas al Hotel Sheraton Cairo Towers, utilizado para alojamiento de los participantes en el Festival.  La organización aloja en régimen de pensión completa a 15 personas, corriendo por cuenta de CTV Teatro el coste del alojamiento y manutención de las 12 personas restantes, aunque dos de ellas, al ser acompañantes, se abonan todos sus gastos.

 

 El Hotel Sheraton es un buen hotel, de cinco estrellas y está situado en el centro de El CAIRO, al pié del Nilo, a cinco minutos andando del OPERA HOUSE, centro neurálgico de todas las actividades del Festival.  En la planta cuarta de la torre Cleopatra del Hotel, se sitúa la organización del Festival, desglosándose las habitaciones como despachos de organización, infraestructura de los grupos, prensa, gestión de comidas, etc.

 

Tras el alojamiento se nos entregan los documentos generales del Festival, incluido el libro general de participantes, así como los seminarios, cuadrante de actuaciones, documento de condiciones de participación, documento de lugares y fechas de actuaciones, etc.

 

El lugar de nuestras representaciones es el OPEN AIR THEATRE OF OPERA HOUSE, sala lateral al aire libre (cubierta por carpa), del gran Teatro de la Opera, con aforo de 650 localidades.   Probablemente es el mejor lugar de representaciones, dado que la sala principal de la Ópera (Main Hall) solo la utilizan los grupos egipcios. Las fechas de las actuaciones los días 6 y 7 de septiembre, a las 10,30 de la noche.

 

El día 4 se dedica al descanso y a ver el lugar de las actuaciones, para diseñar el montaje y por la tarde a visitar El Cairo.  El día 5 se dedica a conocer los múltiples aspectos organizativos del Festival y por la mañana se visita el Museo Egipcio de El Cairo.  El día 6 se dedica todo el día al montaje de la obra.

 

La función del día 6 se realiza con el teatro lleno y una magnífica acogida del público que se mantuvo prácticamente todo el tiempo, a pesar de las dificultades del idioma.  Tras la función, las conversaciones con dramaturgos y críticos egipcios duraron cerca de tres horas, dado el interés que mostraron por el desarrollo de la obra.

 

La función del día 7 de septiembre contó con una presencia de unas 250 personas, renovándose los aplausos y dándose la circunstancia de que varias personas repitieron su presencia.

 

Con un gran nivel de satisfacción por el resultado de las representaciones, el día 8 nos comunican que Hatshepsut ha sido seleccionada para un debate con críticos y dramaturgos, de un total de nueve obras escogidas, de las 55 obras presentes en el Festival.  El debate será el último que se realiza y se celebrará el día 9 a las 13,00 horas, en el Centro de Prensa.

 

Así mismo, el día 8 nos solicitan la participación de UN ACTOR para el ACTO TEATRAL de la Ceremonia de Clausura del Festival, que dirige Khaled Galad, Director del Teatro Nacional Joven de Egipto.  El actor seleccionado es Antonio Morillas.

 

El debate se celebra el día 9, con una nutrida asistencia de intervinientes.  A última hora, de forma verbal, la organización decide invitar también al grupo El Globo de Madrid.  El debate se centra en Hatshepsut, dedicándose más de dos horas a debatir la obra.  Sobre la obra del grupo El Globo, apenas se emplearon quince minutos.  Los componentes de CTV Teatro salieron muy satisfechos de este debate.

 

El acto teatral de la Ceremonia de Clausura se basó en un extracto breve de Hamlet de Shakespeare, procurando una especie de encuentro de las lenguas en el teatro, con personajes de Hamlet y Ofelia.  Intervienen Hamlet americano, ruso, árabe de Egipto y español, interpretado por Antonio Morillas, como actor central conductor del acto.  Así mismo, intervienen Ofelias de Austria, América, Marruecos y España, interpretada por Esther Delgado y otra Ofelia inicial, confundida con Gertrudis, interpretada por Tamara Páez. 

 

 Los diferentes Hamlet y Ofelia se emparejaron con idiomas diferentes, así, al Hamlet español le daba réplica una Ofelia americana, al ruso una árabe, al americano una austriaca y al árabe una española.

 

Es decir, de nueve actores y actrices participantes de todo el mundo, tres son de CTV Teatro.  La Ceremonia contó con la presencia del Ministro de Cultura egipcio, de todas las autoridades culturales y de los grupos presentes en el Festival.

 

En lo referente a los medios de comunicación, la presencia de CTV Teatro con Hatshepsut ha sido muy importante, tanto en los boletines diarios del festival (apareciendo referencias en los número 5, 6, 7, 8, 9, 10 y 11 por dos veces), como en la prensa cairota y en la propia prensa española.  Así mismo, la obra fue grabada y retransmitida por TRES CADENAS DE TELEVISIÓN egipcias.

 

En síntesis, para CTV Teatro la participación en el XIV Festival de Teatro Experimental de El Cairo ha sido un éxito absoluto, consiguiéndose un protagonismo excepcional, siendo lo más importante que nos ha sucedido en los quince años de historia de CTV Teatro.

 

Este éxito se puede resumir en la despedida que nos ofreció el Presidente del Festival: OS ESPERAMOS EL AÑO QUE VIENE.